-
1 non
non [nɔ̃]━━━━━━━━━1. adverb3. compounds━━━━━━━━━1. <• le connaissez-vous ? -- non do you know him? -- no• est-elle chez elle ? -- non is she at home? -- no• non et non ! no, no, no!b. (remplaçant une proposition) est-ce que c'est nécessaire ? -- je pense que non is that necessary? -- I don't think so• je lui ai demandé s'il aimait le chocolat, il m'a répondu que non I asked him if he liked chocolate and he said he didn't• je le crois -- moi non I believe him -- well, I don't• ah ça non ! certainly not!c. ( = pas) not• c'est de la paresse et non de la prudence it's laziness, not caution• non pas que j'aie peur, mais... not that I'm afraid, but...• non qu'il soit stupide, mais... not that he's stupid, but...• il y avait non plus trois mais quinze personnes there were now no longer three but fifteen people there• ils sont désormais associés, et non plus rivaux they're no longer rivals but associates• il n'a pas compris lui non plus he didn't understand either► non mais ! (inf) oh for goodness sake! (inf)2. <3. <━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *Note: En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’ - ‘non’ = ‘are you disappointed?’ - ‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’ - ‘non’ = ‘do you like cucumber?’ - ‘no, I don't’nɔ̃
1.
1) ( marque le désaccord) noah, ça non! — definitely not!, no way! (colloq)
alors, c'est non? — so the answer is no?
dire or faire non de la tête — to shake one's head
2) ( remplace une proposition)je te dis que non — no, I tell you
3) ( dans une double négation)4) (introduisant une rectification, nuance)5) ( dans une alternative)6) (interrogatif, exclamatif)c'est difficile, non? — ( n'est-ce pas) it's difficult, isn't it?
non? — ( de scepticisme) oh no?
non! — ( de surprise) no!
sois un peu plus poli, non mais! — (colloq) be a bit more polite, for heaven's sake!
7) ( avec adjectif) nonnon négligeable — [somme] considerable; [rôle] important
2.
nom masculin invariable1) ( désaccord) no2) ( vote négatif) ‘no’ vote
3.
non plus locution adverbialeil n'a pas aimé le film, moi non plus — he didn't like the film and neither did I
4.
non(-) (in compounds)* * *nɔ̃ adv1) (réponse) noTu as vu Jean-Pierre? - Non. — Have you seen Jean-Pierre? - No., Have you seen Jean-Pierre? - No, I haven't.
Paul est venu, non? — Paul came, didn't he?
Je lui ai demandé s'il aimait le café, il m'a répondu que non. — I asked him if he liked coffee, he told me he didn't.
3) (= pas) (avec adjectif ou adverbe) notNon loin de là vivait un vieil homme. — Not far from there lived an old man.
Il est non seulement intelligent, mais aussi très gentil. — Not only is he intelligent, he's also very nice.
... non plus — not... either
Je n'y suis pas allé hier soir et je n'irai pas ce soir non plus. — I didn't go yesterday evening and I won't go this evening either.
"Je n'aime pas les hamburgers."- - "Moi non plus." — "I don't like hamburgers." - "Neither do I."
Il n'y est pas allé et moi non plus. — He didn't go and neither did I.
Non pas qu'il ait détesté le film: il est resté jusqu'au bout. — Not that he hated the film: he stayed till the end.
* * *❢ En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’-‘non’ = ‘are you disappointed?’-‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’-‘non’ = ‘do you like cucumber?’-‘no, I don't’.A adv1 ( marque le désaccord) no; mais non, je n'ai pas dit ça! no, that's not what I said!; ‘encore du café?’-‘je ne dis pas non’ ‘more coffee?’-‘I wouldn't say no’; non, non et non! absolutely not!; ah, ça non! definitely not!, no way○!; alors, c'est non? so the answer is no?; certes non not at all; non, assurément most certainly not; ‘il était content?’-‘que non○!’ ‘was he pleased?’-‘not at all!’; elle n'est pas contente, non she isn't at all pleased; dire or faire non de la tête to shake one's head; ⇒ oui;2 ( remplace une proposition) je pense que non I don't think so, I think not; je te dis que non no, I tell you; il paraît que non apparently not; cela marche? elle affirme que non does it work? she claims it doesn't; tu trouves ça drôle? moi non do you think that's funny? I don't; ils ont tous aidé, lui non everyone helped, but he didn't; certains ont aimé, d'autres non some people liked it and some didn't;3 ( dans une double négation) non sans raison not without reason; non sans mal or peine not without difficulty; non sans hésiter or hésitation not without hesitation; non loin de not far from; non moins difficile just as difficult; une situation non moins triste an equally sad situation;4 (introduisant une rectification, nuance) j'ai vu non seulement lui mais encore elle I saw not only him but her too; non (pas) que je sois d'accord not that I agree; non pas 200 mais 2000 2000, not 200; elle est assez jolie, et non très belle she is quite pretty, rather than very beautiful; devant le café, ou plutôt non, dedans outside the café, or rather inside;5 ( dans une alternative) qu'il soit d'accord ou non whether he agrees or not; malade ou non, je viendrai I'll come even if I'm ill; tu viens, oui ou non? are you coming or not?; va-t-il, oui ou non, accepter? will he accept or not?; plaisanterie ou non, cela ne m'a pas plu even if it was supposed to be a joke, I didn't like it;6 (interrogatif, exclamatif) c'est difficile, non? ( n'est-ce pas) it's difficult, isn't it?; vous écrirez, non? you will write, won't you?; non? ( de scepticisme) oh no?; non! ( de surprise) no!; sois un peu plus poli, non mais ○! be a bit more polite, for heaven's sake!;7 ( avec adjectif) non; non alcoolisé nonalcoholic; non négligeable [atout, somme] considerable; [rôle] important; augmentation non prévue unforeseen increase; objet non identifié unidentified object; peur non feinte genuine fear; les choses non dites things left unsaid; être déclaré non coupable to be found not guilty.B nm inv1 ( désaccord) no; ne dire ni oui ni non not to give a definite answer; répondre non to say no; dire non à la guerre to say ‘no’ to war; un non catégorique an emphatic no;2 ( vote négatif) ‘no’ vote; il y a eu 60 non ( votes) there were 60 votes against ou 60 ‘no’ votes; répondez par oui ou par non answer yes or no; mon non est définitif no and that's final.C non plus loc adv je ne suis pas d'accord non plus I don't agree either; il n'a pas aimé le film, moi non plus he didn't like the film and neither did I, he didn't like the film and I didn't either.[nɔ̃] adverbe1. [en réponse négative]non merci! no, thank you!mais non! no!, absolutely not!mais non, voyons! no, of course not!oh que non! definitely not!, certainly not!non, non et non! no, no and no again!2. [pour annoncer ou renforcer la négation] nonon, je ne veux pas y aller no, I don't want to go there3. [dans un tour elliptique]il part demain, moi non he's leaving tomorrow, I'm not4. [comme complément du verbe]il me semble que non I think not, I don't think soil m'a demandé si c'était possible, je lui ai dit que non he asked me if it was possible, I told him it wasn'ta. [de la main] he made a gesture of refusalb. [de la tête] he shook his headil paraît que non it would seem not, apparently not5. [en corrélation avec 'pas']il l'a fait par gentillesse et non (pas) par intérêt he did it out of kindness and not out of self-interest6. [n'est-ce pas]il devait prendre une semaine de vacances, non? he was supposed to take a week's holiday, wasn't he?c'est anormal, non that's not normal, is it?j'ai le droit de dire ce que je pense, non? I am entitled to say what I think, am I not? (soutenu) ou aren't I?7. [emploi expressif]non! pas possible! no ou never! I don't believe it!non mais (des fois)! honestly!, I ask you!non mais celui-là, pour qui il se prend? who on earth does he think he is?8. [devant un nom, un adjectif, un participe]————————[nɔ̃] nom masculin invariable1. [réponse] no————————non (pas) que locution conjonctivenon (pas) que je m'en méfie, mais... it's not that I don't trust him, but... -
2 non
adv.1. нет;vous viendrez? — Ah ça, non!, — вы придёте? — Нет уж, прости́те!; ah non alors — нет уж; certainement (sûrement) non — разуме́ется <коне́чно>, нет; eh bien non — да нет; нет, не так; ma foi non [— да] нет, кляну́сь; призна́ться <признаю́сь>, нет; fichtre non [— да] нет, чёрт возьми́; non pas! — во́все нет; vous êtes fâché? — Oh! que non — вы серди́тесь? — Ничу́ть; Во́все нет; mille fois non — ты́сячу раз нет; non et non — нет и нет; vous venez ou non ? — вы идёте и́ли нет?vous n'étiez pas à Moscou?— Non, j'étais en France ∑ — вас не бы́ло в Москве́?— Нет, я был во Фра́нции;
il a voté non au référendum — на рефере́ндуме он голосова́л про́тив; je ne dis pas non — я не говорю́ нет; я не про́тив; il n'a répondu ni oui ni non — он не отве́тил ни да ни нет; il fait signe que non — он ∫ пока́зывает зна́ком <де́лает знак>, что нет; il fit non de la tête — он отрица́тельно покача́л голово́йrépondez par oui ou par non — отвеча́йте да и́ли нет;
vous dites qu'il était là. Il prétend que non — вы говори́те, что он там был. А он утвержда́ет, что нет
2. (dans deux éléments coordonnés ou juxtaposés) se, a не;c'est un conseil et non pas un ordre — э́то сове́т, а не прика́з; il est sévère mais non injuste — он строг, но справедли́в; c'est votre opinion, non la mienne — э́то ва́ше мне́ние, но не моё ║ secrétaire ou non, c'est son travail — секрета́рь он и́ли нет, но э́то вхо́дит в его́ обя́занностиtu iras en bicyclette et non en auto. — ты пое́дешь на велосипе́де, а не на маши́не;
3. (avec un adjectif, un participe, un adverbe) не (partie ou prêt);de l'eau non potable — неприго́дная для питья́ вода́; non soluble — нераствори́мый; des champignons non comestibles — несъедо́бные грибы́; une maladie non contagieuse — не зара́зная боле́знь; les unités non combattantes — нестроевы́е ча́сти; non loin de Moscou — недалеко́ < неподалёку> от Москвы́ ║ c'est un savant non moins célèbre que... — э́то учёный не ме́нее изве́стный, чем...une leçon non sue — не вы́ученный уро́к;
4. (avec la négation):vous ne l'avez pas fait, moi non plus — вы э́того не сде́лали, [и] я то́же; il n'est pas parti non plus — он то́же не уе́хал; non sans... — не без (+ G); не без того́, что́бы...; non sans regret — не без сожале́ний; non sans crainte — не без опасе́ний; non sans avoir consulté tous ses amis — предвари́тельно посове́товавшись со все́ми свои́ми друзья́миnon plus — то́же;
5. (pour renforcer) что, уж, вот ещё; ещё чего́ fam.;vous n'imaginez pas que je vais lui répondre, non? — уж не ду́маете ли вы, что я бу́ду ему́ отвеча́ть?; non mais, pour qui me prenez vous? — вот ещё <ещё чего́>! За кого́ вы меня́ принима́ете?; non mais sans blague (non mais des fois) qu'est-ce qui vous prend? — нет, кро́ме шу́ток < серьёзно>, ∫ кака́я му́ха вас укуси́ла <что э́то вам взбрело́ в го́лову>?; non mais, regardez-moi ça — нет, вы то́лько поду́майте!;vous ne comprenez pas le russe, non ? — вы что, ∫ ру́сский язы́к <ру́сского языка́> не понима́ете?;
non seulement..., mais [encore] не то́лько..., но и <но да́же>...;non seulement le professeur, mais tous les étudiants... — не то́лько преподава́тель, но ∫ и [все] <да́же> студе́нты...;non seulement il ne travaille pas, mais il dérange tout le monde — он не то́лько сам не рабо́тает, но [ещё] и други́м <остальны́м> меша́ет;
non que не по́тому что, не оттого́ что;il a échoué, non qu'il n'ait pas travaillé, mais parce qu'il était malade — он потерпе́л неуда́чу не потому́, что не рабо́тал, а потому́, что боле́л
■ m нет; отка́з;votre non est inadmissible — ваш отка́з недопусти́м; les non au référendum — го́лоса «про́тив» на рефере́ндуме; les partisans du non — сторо́нники отка́за, проти́вники соглаше́нияil m'a répondu par un non catégorique — он отве́тил мне категори́ческим отка́зом;
-
3 alors
alors [alɔʀ]adverba. ( = à cette époque) at that time• le ministre d'alors, M. Dupont the minister at that time, Mr Dupontb. ( = en conséquence) then• vous ne voulez pas de mon aide ? alors je vous laisse you don't want my help? I'll leave you to it then• alors qu'est-ce qu'on va faire ? what are we going to do then?• alors tu viens (oui ou non) ? well, are you coming (or not)?• alors ça, ça m'étonne now that really does surprise me• il pleut -- et alors ? it's raining -- so? (inf)• elle est sortie alors que le médecin le lui avait interdit she went out though the doctor had told her not to* * *alɔʀ
1.
1) ( à ce moment-là) thenle pays, alors sorti de la crise, pourra — the country which by then will be out of recession, will be able to
2) ( dans ce cas-là) then3) ( de ce fait) soil était tard, alors j'ai pris un taxi — it was late so I took a taxi
4) ( pour résumer) then5) ( ou bien)6) (colloq) ( dans un récit) soalors il me dit... — so he said to me...
ça alors! — ( étonnement) good grief!
alors ça! — ( indignation) that's not on!
2.
alors que locution conjonctive1) ( pendant que) while2) ( tandis que) when
3.
alors même que locution conjonctive even though* * *alɔʀ adv1) (= à ce moment-là) then, at that timeIl habitait alors à Paris. — He was living in Paris at that time.
jusqu'alors — up till then, up until then
2) (= par conséquent) soIl a démissionné, alors le reste de l'équipe a été un peu démoralisé. — He resigned, so the rest of the team were a bit demoralized.
Alors je lui ai dit de partir. — So I told him to leave.
Tu as fini? Alors je m'en vais. — Have you finished? I'm going then.
alors que (= au moment où) — when, as, (= pendant que) while, when, (= tandis que) whereas, while
Il est arrivé alors que je partais. — He arrived as I was leaving.
Alors qu'il était à Paris, il a visité... — While he was in Paris, he visited..., When he was in Paris, he visited...
Alors que son frère travaillait dur, lui se reposait. — While his brother was working hard, he took things easy.
* * *A adv1 ( à ce moment-là) ( dans le passé ou dans le futur) then; nous pourrons alors réaliser nos projets then we will be able to carry out our plans; j'ai les mêmes amis qu'alors I've got the same friends as I had then; il est aussi timide qu'alors he's as shy as he was then; il avait alors 18 ans he was 18 at the time; alors seulement tu pourras faire only then will you be able to do; alors enfin il put sortir then at last he could go out; l'usine, alors en pleine activité the factory, which was then at full production; le président, alors gravement malade the president, who was seriously ill at the time; le pays, alors sorti de la crise, pourra the country which by then will be out of recession, will be able to; la mode/les habitudes d'alors the fashion/the custom in those days; c'étaient les mœurs d'alors that was the custom in those days; le propriétaire/patron/premier ministre d'alors the then owner/boss/prime minister; le premier ministre britannique d'alors the British Prime Minister at the time; les enfants d'alors craignaient le maître in those days children were scared of their teachers; mes amis d'alors étaient surtout des peintres my friends at the time were mainly painters; mes toiles/romans d'alors my paintings/novels of the time; jusqu'alors until then; il n'avait cessé jusqu'alors de refuser until then he had kept on refusing; une organisation terroriste jusqu'alors inconnue a terrorist organization which nobody had heard of before then; c'est alors qu'il prit la parole it was then that he started to speak; c'est alors qu'il prendra une décision then he'll come to a decision; c'est seulement alors que nous saurons s'il est sauvé only then will we know whether he's been saved or not;2 ( dans ce cas-là) then; s'il venait à mourir, alors elle hériterait if he should die, then she would inherit; alors je m'en vais I'm going then; (mais) alors cela change tout! but that changes everything!; et (puis) alors? so what?; alors quoi? on est encore en retard? what's this? late again are we?; alors quoi? qu'est-ce que j'entends? on n'est pas content? what's this I hear? complaining are we?; alors? que faisons-nous? so? what shall we do?; alors? qu'en penses-tu? so? what do you think?;3 ( de ce fait) so; il y avait grève du métro, alors j'ai pris un taxi there was a tube GB ou subway US strike, so I took a taxi;4 ( pour résumer) then; on se voit demain alors? we'll see each other tomorrow then?; tu n'as rien trouvé d'autre alors? you couldn't find anything else then?;5 ( ou bien) ou alors or else; il a oublié le rendez-vous ou alors il a eu un accident he's forgotten the appointment, or else he's had an accident; je serai dans la cuisine ou alors dans le jardin I'll be in the kitchen or in the garden;6 ○( dans un récit) so; alors il me dit…, alors je lui dis… so he said to me…, so I said to him…; alors le type s'en va so the guy goes off;7 ( pour renforcer une exclamation) non mais alors! honestly!; ça alors! ( étonnement) good grief!; alors ça! ( indignation) that's not on!; chic or chouette alors! (hey) that's great!; mince or zut alors! ( étonnement) wow○!; ( colère) blast○! GB, darn○! US.B alors que loc conj1 ( pendant que) while; j'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome I heard the news while I was in Rome; il fait chaud ici alors que dehors il gèle it's hot in here while outside it's freezing;2 ( tandis que) when; vous jouez alors qu'il faudrait travailler you're playing when you should be working; tu lui souris alors que tu le détestes you smile at him while (in fact) you hate him.C alors même que loc conj even though.[alɔr] adverbe1. [à ce moment-là] thenle Premier ministre d'alors refusa de signer les accords the then Prime Minister refused to sign the agreement2. [en conséquence] soil s'est mis à pleuvoir, alors nous sommes rentrés it started to rain, so we came back inje préfère renoncer tout de suite, alors! in that case I'd just as soon give up straight away!mais alors, ça change tout! but that changes everything!4. [emploi expressif]il va se mettre en colère, et alors? so what if he gets angry?et alors, qu'est-ce qui s'est passé? so what happened then?alors, tu viens oui ou non? so are you coming or not?, are you coming or not, then?dites-le-lui, ou alors je ne viens pas tell him, otherwise ou or else I'm not comingalors là, il exagère! he's going a bit far there!alors là, je ne sais plus quoi dire! well then, I don't know what to say!ça alors, je ne l'aurais jamais cru! my goodness, I would never have believed it!non mais alors, pour qui vous vous prenez? well really, who do you think you are?————————alors que locution conjonctivel'orage éclata alors que nous étions encore loin de la maison the storm broke while ou when we were still a long way from the house2. [bien que, même si] even thoughelle est sortie alors que c'était interdit she went out, even though she wasn't supposed toalors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu) even if this were the only means left to us I wouldn't use it3. [tandis que] while -
4 alors
alors [aalor]〈 bijwoord〉1 toen2 dan3 nou♦voorbeelden:alors même que • zelfs al2 et (puis) alors? • en wat dan nog?, wat zou dat?ou alors • of andersalors? • en?3 non mais alors! • nee maar!alors, ça va? • en, hoe is het?ça alors • nee maar, nee toch〈 informeel〉 alors, tu viens? • kom je nou?1. adv1) dan, toen, destijds2) in dat geval2. alors queconjook al, terwijl3. interj -
5 non, mais alors!
non, mais alors!nein, also wirklich! -
6 non mais alors!
non mais alors!nee maar! -
7 alors
adv.1. (temps) тогда́, в то вре́мя, в ту по́ру (à cette époque-là);d'alors — того́ вре́мени G, тех времён G, тогда́шний fam., la France d'alors — Фра́нция того́ вре́мени <той эпо́хи>, тогда́шняя Фра́нция; c'est alors qu il entra — тогда́-то он и вошёлje ne le connaissais pas alors — в то вре́мя <тогда́> я его́ не знал;
2. (conséquence) тогда́, в тако́м слу́чае; то;alors, j'abandonne — в тако́м слу́чае ≤тогда́≥ я отка́зываюсьs'il en est ainsi, alors Je m'incline — е́сли э́то так, [то] я подчиня́юсь;
alors, comment vas-tu? — ну [и] как ты пожива́ешь?; alors, maintenant tu comprends? — ну [как], тепе́рь ты понима́ешь?; alors, que t'a-t-il dit? — ну так что он тебе́ сказа́л?; alors, que veux-tu encore? — ну так чего́ ты ещё хо́чешь? ║ et alors? — ну и что [же] ?; il t'a affirmé qu'il n'était pas coupable. Et alors? — он уверя́л тебя́, что не винова́т. Ну и что же?; ça alors!alors, vous venez? — ну как, вы идёте [и́ли нет] ?;
1) (indignation) э́того то́лько не хвата́ло!;ça alors, il est encore absent? — его́ опя́ть нет? Э́того то́лько не хвата́ло!
2) (étonnement) на́до же!;non mais alors! Il se moque de nous! — нет, послу́шайте! Да он смеётся над на́ми!; 1) (temps) в то вре́мя как; в тот моме́нт, когда́;il a déjà fini son travail. Ah, ça alors! — он уже́ зако́нчил свою́ рабо́ту, на́до же!; поп, mais alors! — послу́шайте!;
je l'ai aperçu alors qu'il sortait — я заме́тил его́ [в тот моме́нт], когда́ он вы́ходил
2) (opposition) тогда́ как, в то вре́мя как; хотя́;il ne m'a rien dit alors qu'il était au courant — он мне ничего́ не сказа́л, хотя́ он был в ку́рсе дела́;
jusqu'alors до тех пор [, пока́];le n'ai rien fait jusqu' alors, j'attendais vos ordres — до тех пор я ничего́ не де́лал, ждал ва́ших распоряже́ний
-
8 alors
alɔʀ
1. adv1) da, damals2) ( ensuite) dann
2. konjalorsalors [alɔʀ]I Adverbe2 (par conséquent) da; Beispiel: ma voiture était en panne, alors j'ai pris l'autobus mein Auto war kaputt, da habe ich den Bus genommen3 (dans ce cas) ja dann; Beispiel: alors, je comprends! ja dann verstehe ich das!; Beispiel: alors, qu'est-ce qu'on fait? ja, was machen wir denn da?►Wendungen: ça alors! Na, so was!; et alors? (suspense) und dann?; alors là! ja, dann!; non, mais alors! nein, also wirklich! familierII ConjonctionBeispiel: alors que +indicatif1 (pendant que) während2 (tandis que) wohingegen3 (bien que) obwohl -
9 non
nɔ̃advnonnon [nõ]I Adverbe1 (réponse) nein; Beispiel: je pense que non ich glaube nicht; Beispiel: moi non, mais ich nicht, aber; Beispiel: ah non! oh nein!; Beispiel: ça non! das kommt nicht in Frage!; Beispiel: mais non!; (atténuation) ach was! familier; (insistance) nein!; Beispiel: [oh] que non! familier nein, niemals!; (réponse à une question positive) von wegen!2 (opposition) nicht; Beispiel: moi non plus ich auch nicht; Beispiel: il n'en est pas question non plus das kommt ebenso wenig in Frage; Beispiel: non seulement..., mais encore nicht nur..., sondern auch3 ( familier: sens interrogatif) Beispiel: vous venez, non? Sie kommen doch, oder?; Beispiel: non, pas possible! ehrlich?4 (sens exclamatif) Beispiel: non, par exemple! das ist doch nicht zu fassen!; Beispiel: non mais [alors]! familier also ehrlich!; Beispiel: non, mais dis donc! familier was fällt dir denn ein!invariable, Nein neutre; Beispiel: 48% de non 48% Neinstimmen; Beispiel: répondre par un non catégorique kategorisch ablehnen -
10 alors
adv1) тогда, в то времяjusqu'alors loc adv — до тех пор, до того времени2) тогда, в таком случае; и поэтому3) разг. ну вот; итакet alors? — ну так что же?, в чём же дело?non, mais alors? — ещё чего не хватало!, ну и дела! -
11 et alors?
1) а потом?2) ну так что же?; в чем же дело?Marceline. -... C'est un député libéral. Anna. - Et alors? Marceline. - Alors, il est de l'opposition. Il n'est sûrement pas en bons termes avec le Roi. (L. Verneuil, Vive le roi...) — Марселина. -... Он депутат от либералов. Анна. - Ну и что же? Марселина. - А то, что он в оппозиции и вряд ли в хороших отношениях с королем.
Tamise. - Et alors, tu n'as pu faire autrement que lui avouer ta flamme? - Topaze. - Non. Non. Oh! je lui en ai dit de raides, mais je ne suis pas allé jusqu'à l'aveu. (M. Pagnol, Topaze.) — Тамиз. - Стало быть, тебе ничего не оставалось, как признаться ей в своей страсти? Топаз. - Нет, нет. Чего только я ей ни наговорил, но до признания дело не дошло.
-
12 dire non
отказываться, сопротивляться; заявлять протестRégine. -... Tu ne peux pas dire non et je te mets au défi de répéter sans rougir les mots orduriers que tu m'as jetés à la face par Tombereaux. (E. Brieux, Suzette.) — Режина. -... Ты не посмеешь отрицать. Попробуй только, не краснея, повторить грязные обвинения, которые по твоему наущению мне бросил в лицо Томберо.
- Prenez donc un verre avec nous, suggéra Martial. - Jamais dans le service, dit le défenseur de l'ordre... - Alors une petite crotte au chocolat... - Ça je ne dis pas non, avoua l'agent en rougissant, j'ai toujours eu la bouche sucrée. (J. Audouard, Vie à crédit.) — - Выпейте с нами стаканчик. - предложил Марсиаль. - На дежурстве - никогда, - ответил блюститель порядка... - Тогда, может быть, шоколадку... - От этого не откажусь, я всегда был лакомкой, - признался, краснея, полицейский.
Vous vous souvenez. La Serbie avait gagné de nouveaux pays en Ma-cédoine. L'Autriche a voulu dire non. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вспомните-ка. Сербия захватила несколько новых районов в Македонии. Австрия решила этому воспротивиться.
-
13 ah
ah [ˈα]• ah bon or oui ? is that so?• ah ! j'allais oublier oh! I nearly forgot• ah, ah ! je t'y prends aha! I've caught you at it* * *ɑ
1.
2.
exclamation oh!ah, tu vois! — see!
* * *'ɒ exclah bon? — really?, is that so?
ah mais... — yes, but...
* * *ahA nm inv (d'étonnement, admiration) gasp; (de soulagement, satisfaction) sigh.B excl oh!; ah non alors! certainly not!; ah, tu vois! see!; ah! c'est dégoûtant! ugh! it's revolting!; ah oui or bon? really?; ah ah, il est parti en voyage d'affaires? iron so, it's a business trip, is it? iron; ah ah ah! ( rire) ha ha ha![a] interjection1. [renforce l'expression d'un sentiment] ah, oh2. [dans une réponse]ils n'en ont plus en magasin — ah bon! [ton résigné] they haven't got any more in stock — oh well!————————[a] nom masculin invariableah -
14 nee
1 non!♦voorbeelden:het is nee en blijft nee! • non et mille fois non!nee schudden • faire non de la têtegeen nee kunnen zeggen • ne pas savoir dire nonzeggen van nee • dire noneen onvoorwaardelijk nee • un non catégoriquewel nee! • mais non!nee zeg, nou nog mooier! • ah non alors!nee maar! • ça par exemple! -
15 tulla
verb + translatiivissa oleva adjektiividevenir + adjectif (traduction explicative) auxiliaire être; participe passé: devenuExpl réalisations diverses (= différents verbes plus spécifiques employés à la place de devenir // quoi qu'avec le même sens // en fonction des adjectifs utilisésEx1 Mon mari est tombé (=devenu) malade.Ex2 Il a beaucoup vieilli (= devenu vieux) depuis quelque temps.verb + verbi = futuurifutur (cf. explication)Expl illustration de l'emploi du futur pour n'importe quel verbe (cette entrée du dictionnaire se justifie uniquement par référence à une particularité du finnois; axe finnois-autres langues)Ex1 Le mal a toujours existé et il existera toujours, alors autant nous y habituer!verb ennen/jälkeen jotakinvenir avant/après qqch auxiliaire être; participe passé: venuSyn suivre (=venir après), précéder (=venir avant)Ex1 Dans l'ordre alphabétique, le B vient après le A.Ex2 Le K vient avant le L.verb ikään/johtopäätökseenatteindre + objet directEx1 Notre fils a atteint sa majorité.parvenir à auxiliaire être; participe passé: parvenuEx1 Je ne suis pas encore parvenu au résultat espéré mais je suis persuadé que ce n'est plus qu'une question de temps.arriver à auxiliaire êtreEx1 Je ne suis pas encore arrivé à une conclusion définitive dans ma réflexion.verb intrans./maailmaanvenir au monde (traduction explicative)Expl naître (cf. autres "réalisations" possibles de la même idée; cf. 2ème phrase d'exemple)Ex1 L'enfant tant attendu est venu au monde par une sombre nuit d'hiver dans une maternité mal chauffée.Ex2 Le papa ne put retenir quelques larnes d'émotion lorsque la sage-femme lui annonça la naissance d'une petite fille.verb intrans.s'amener familierExpl venir, arriver sur les lieuxSyn radiner sa fraise (encore plus familier, voire argotique), rappliquer (familier)Ex1 Vite, vite, amène-toi. Viens voir ce que j'ai trouvé!Ex2 Il a le chic pour s'amener toujours au moment le plus inopportun.être bientôt là (au futur)Expl en parlant d'une date, d'un évènement qui approcheEx1 Noël sera bientôt là.verb jokin (nälkä/jano/kiire/kylmä/kuuma...)commencer à avoir faim/soif...Expl ressentir les premiers symptomes de (la faim, de la soif...)Ex1 Je commence à avoir très faim après toute une après-midi à arracher les mauvaises herbes dans le jardin.verb jokinse formerExpl par exemple une blessure, une cicatrice (autres réalisations possibles, cf. 2ème exemple)Ex1 Il s'est formé sur son visage de vieux corsaire une longue balafre héritée d'une blessure dont il avait écopé lors d'un duel au sabre.Ex2 Il s'est fait une blessure en marchant pieds nus sur des débris de verre.tomber (langue parlée, registre familier) auxiliaire êtreExpl intervenir/se produire/avoir lieuEx1 Le but de la victoire est "tombé" (= est intervenu, a été marqué) à la dernière minute des prolongations, épargnant à l'équipe gagnante le suspense éprouvant des tirs au but.Ex2 Sa visite à l'improviste est tombée au plus mauvais moment.faireEx1 Je suis certain qu'elle fera une bonne mère, elle sait si bien s'y prendre avec les enfants.Ex2 Ces fleurs feront un beau bouquet.verb joksikin/jostakusta tulee jokindevenir qqn devient qqch auxiliaire être; participe passé: devenuEx1 Il est devenu un ouvrier modèle et sûr de sa valeur.devenir qqn devient qqch auxiliaire être; participe passé: devenuEx1 Mon frère fait des études pour devenir médecin.Ex2 Il est devenu un ouvrier modèle et sûr de sa valeur.verb jollekulle jokin tauti/kohtausavoir sujet: qqn; objet: une maladie etc. participe passé: euEx1 Elle a eu une crise d'épilepsie.Ex2 Moi aussi, j'ai eu la grippe.verb jonkun/jonkin tahon tehtäväksiéchoir àExpl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)Syn revenir (à), incomber (à)Ex1 Ce dossier vous échoit, que vous le vouliez ou non. Alors mettez-vous au travail. Le ministre attend votre rapport vendredi en huit.revenir àExpl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)Syn échoir (à), incomber (à)Ex1 Ce dossier lui revient de droit en vertu de sa longue expérience des affaires de proxénétisme.incomber àExpl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)Syn revenir (à), échoir (à)Ex1 Je me demande à quel juge d'instruction incombera cette affaire délicate.verb jonnekin jostakinvenir de à auxiliaire être; participe passé: venuEx1 Je suis venu hier de Stockholm.Ex2 Mon ami est venu hier à Helsinki pour assister à une conférence.arriver de à auxiliaire êtreEx1 Je suis arrivé hier de Stockholm.Ex2 Mon ami est arrivé hier à Helsinki pour assister à une conférence.verb jonnekinapposer (sa signature)Ex1 Veuillez apposer votre signature (= signer) au bas de la page!verb jostakinpartir deExpl tirer son origine de, être motivé par, venir de (à propos de sentiments etc.)Ex1 Sois indulgent avec lui; c'est vrai qu'il est un peu balourd mais ses remarques partaient d'un bon sentiment et il ne voulait sûrement pas te vexer.Ex2 Ses paroles de consolation étaient totalement sincères. Elles partaient tout droit du cœur.venir de quelque partExpl avoir comme point d'origine un endroit donné (autres réalisations possibles plus spécifiques suivant les objets considérés)Syn provenir de, tirer son origine deEx1 Cette route sinueuse vient de la petite ville que tu voix là-bas au loin au fond de la vallée.Ex2 Ce cours d'eau prend sa source dans les Vosges.verb jotakin jostakins'écouler de qqchExpl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)Syn sortir de, jaillir, faire irruption, s'échapper deEx1 Un jet de sang jaillit de sa blessure béante.Ex2 Une coulée de lave bouillante s'échappait du cratère.sortir de qqchExpl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)Syn s'écouler, s'échapper, jaillir, faire irruptionEx1 Il ne sort pas une goutte d'eau de ce robinet. Il faudra faire venir un plombier.Ex2 Une épaisse fumée malodorante s'échappait de la cheminée de l'usine.Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)Syn s'écouler, s'échapper, jaillir, faire irruptionEx1 Il ne sort pas une goutte d'eau de ce robinet. Il faudra faire venir un plombier.Ex2 Une épaisse fumée malodorante s'échappait de la cheminée de l'usine.s'écouler de qqch (traduction explicative)Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)Syn sortir de, jaillir, faire irruption, s'échapper deEx1 Un jet de sang jaillit de sa blessure béante.Ex2 Une coulée de lave bouillante s'échappait du cratère.verb jotakin/jokin jollekullerecevoir participe passé: reçuExpl être le destinataire de qqch (par ex. une lettre, un journal etc); autres réalisations possibles de la même idée (cf. exemples)Ex1 J'ai reçu une lettre m'annonçant que le versement de mon allocation chômage cesserait le mois prochain.verb jotakintomber avec structure impersonnelleExpl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)Ex1 Il est tombé beaucoup de pluie cette année (=il a beaucoup plu).y avoir avec structure impersonnelleExpl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)Ex1 Il y a eu beaucoup de neige cette année (= il a beaucoup neigé).avoir à 1re pers. du pl.Expl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)Ex1 Nous avons eu beaucoup de neige cette année (= il a beaucoup neigé).Ex2 Je parie que nous aurons de la neige demain.y avoirEx1 Cette année, il y a eu une récolte record de fraises.Ex2 Si la météo continue comme ça, il y aura une très bonne récolte.verb maksamaan/hinnaksirevenir à (prix)Ex1 Ce divan est revenu à 1000 euros.Ex2 Cette voiture d'occasion m'est revenue à 500 euros.coûterEx1 Ce divan a coûté 1000 euros.Ex2 Cette voiture m'a coûté 50 000 euros.verb näkyviin/eteenapparaître auxiliaire être; participe passé: apparuSyn paraître, se montrer, surgirEx1 Notre vieille demeure apparut brusquement devant nous à la sortie du virage.Ex2 Les vestiges d'une cité oubliée apparurent soudain aux yeux des archéologues.surgirSyn apparaître, paraître, se montrerEx1 Les vestiges d'une cité antique surgirent soudain d'un oubli millénaire sous le regard émerveillé des archéologues.verb tehdä jotain (usein yks. 3.)devoir + inf.Ex1 Les organisateurs du spectacle doivent veiller au respect des consignes de sécurité et s'assurer que tout soit en règle vis-à-vis des autorités.Ex2 Combien d'exercice un adulte normalement constitué doit-il faire par semaine pour rester en bonne santé?être tenu de + inf. (style administratif)Ex1 Les organisateurs du concert sont tenus de respecter les normes fixant le niveau maximum de décibels.Ex2 Les candidats à l'oral de rattrapage sont tenus de se présenter à l'accueil de l'établissement où se dérouleront les épreuves à 8 h 30 au plus tard.falloir que (construction impersonnelle)Ex1 Il faut que vous teniez compte des consignes qui vous ont été données.Ex2 Il faudra que vous soyez en mesure de présenter tous les justificatifs demandés.verb tehtyä/tehneeksi jotainfaire qqch sur l'inspiration du moment (cf. réalisations dans les phrases d'exemple)Expl se laisser aller à faire qqch, faire qqch spontanément/à l'improviste/de manière improvisée, faire qqch à son corps défendant (=contre son gré)Ex1 Chérie, devine ce que j'ai fait cet après-midi sur l'inspiration du moment: je feuilletais oisivement des prospectus de voyage et puis je me suis dit: "Et pourquoi pas après tout?"; fais tes valises, nous partons lundi pour Madère!verb tekemään jotainvenir faire qqchEx1 Venez manger! (= à table!) Le repas est prêt.Ex2 Je viendrai te chercher à ton travail à 16 h pile.verb tekemään jotakinvenir faire qqchEx1 Venez manger! (= à table!) Le repas est prêt.Ex2 Je viendrai te chercher à ton travail à 16 h pile.verb tulla kuluneeksifaire nombre d'années + queEx1 Cette année, cela fera 150 ans que naquit ce célèbre écrivain.passer nombre d'années depuis queEx1 150 années sont passées (ou: il s'est passé 150 ans) depuis la naissance (ou: depuis que naquit/qu'est né) du célèbre écrivain.verb vastaanapparaître auxiliaire être; participe passé: apparuSyn paraître, se montrer, surgirEx1 Notre vieille demeure apparut brusquement devant nous à la sortie du virage.Ex2 Les vestiges d'une cité oubliée apparurent soudain aux yeux des archéologues. -
16 ah
ainterjahah [´α]1 (de joie, d'admiration) Beispiel: ah! ah!2 (de sympathie, de déception) Beispiel: ah! ach!►Wendungen: ah bon (résignation) na ja; (polémique) aha; (étonnement) ach ja; ah non ach nein; Beispiel: ah non alors! o nein!; ah oui (confirmation) doch, doch; (polémique) soso; (évidence) ach ja!; (compréhension) ach ja; Beispiel: ah oui, je vois... Ach ja, ich verstehe -
17 être noir
J'étais un peu noir... non?... alors tout à fait noir... c'est cela?.. c'est bien possible, bien possible. (P. Mac Orlan, La Tradition de minuit.) — Я был навеселе... нет?... Значит, я был вдрызг пьян... Так?... Может быть, может быть.
-
18 faire la nouba
разг.(faire la nouba [тж. mener la grande nouba])кутить, пировать, гулятьOn avait bien parlé de faire la nouba, non? Alors, ce soir, on la fait [...]. (F. Sagan, Le Chien couchant.) — Мы ведь говорили о том, чтобы покутить, нет? Ну так сегодня вечером и погуляем.
-
19 mêle-toi de tes oignons
- Tu connais du monde à Marseille? - Non. - Alors, mêle-toi de tes oignons, je te l'ai déjà dit. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — - У тебя есть люди в Марселе? - Нет. - Тогда не лезь в чужие дела, я тебе это уже говорил.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mêle-toi de tes oignons
-
20 nee zeg, nou nog mooier!
nee zeg, nou nog mooier!ah non alors!
См. также в других словарях:
alors — [ alɔr ] adv. • 1250; de à et lors I ♦ Adv. 1 ♦ (Temporel) À ce moment, à cette époque. Il comprit alors son erreur. Une maison « située aux environs immédiats de la ville de Brest dans ce qui était alors la campagne » (Robbe Grillet). D alors :… … Encyclopédie Universelle
non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… … Encyclopédie Universelle
NON-VIOLENCE — Le principe de non violence, prêché et pratiqué par les sages dès la plus haute antiquité, par exemple par le Bouddha, Mô Tseu, le Christ, certains stoïciens et, à l’époque moderne, par une foule de fondateurs de sectes ou de philosophes, a été… … Encyclopédie Universelle
NON-ART — La notion de non art n’est pas une notion historique: elle ne désigne pas une école, un groupe. Elle ne présente aucune rigueur. Les limites de son extension sont incertaines et bien des œuvres contemporaines se situent dans un no man’s land par… … Encyclopédie Universelle
Non-sequitur — signifie, en latin, « qui ne suit pas les prémisses ». En logique formelle, un argument est un non sequitur si la conclusion ne suit pas les prémisses. Il est notable que dans un non sequitur, la conclusion peut être soit vraie soit… … Wikipédia en Français
non- — ● non Préfixe exprimant l absence, la négation, le contraire, le refus. ⇒NON( ), (NON, NON ) élém. de compos. I. [Le mot constr. est un adj. en oppos. anton. avec l adj. de base, à l intérieur d un groupe nom. lexicalisé, ou est un adj.… … Encyclopédie Universelle
Non sequitur — signifie, en latin, « qui ne suit pas les prémisses ». En logique formelle, un argument est un non sequitur si la conclusion ne suit pas les prémisses. Il est notable que dans un non sequitur, la conclusion peut être soit vraie soit… … Wikipédia en Français
Non-assistance a personne en danger — Non assistance à personne en danger La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a… … Wikipédia en Français
Non assistance à personne en danger — La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a connaissance du danger ; elle est… … Wikipédia en Français
non-conciliation — [ nɔ̃kɔ̃siljasjɔ̃ ] n. f. • 1792; de non et conciliation ♦ Dr. Défaut de conciliation. Ordonnance de non conciliation. ● non conciliation nom féminin Ordonnance de non conciliation, ordonnance par laquelle le juge aux affaires familiales constate … Encyclopédie Universelle
Non-reg — Non régression Pour les articles homonymes, voir Régression. La non régression concerne un type de tests effectués sur les logiciels. Sommaire 1 Définition 2 Difficulté … Wikipédia en Français